License:
unknown
ライセンス:無名の人
CONVERTING KEDIT-MACRO-LIBRARY (.kml)
KEDIT -マクロの-ライブラリーを変えます(。kml )
Since THE does not
support
macro librarys you have to
put
each macro into a
separate .the-file.
You might want to
contact Agustin Martin Domingo since he has written a
small utility to do an automatic
conversion. Thus,
when you use KEDIT besides THE you only
have to maintain the KEDIT-macro library.
THEがマクロをサポートしないのであなたが切り抜きへそれぞれのマクロを置く必要があるライブラリー。そのファイル。彼がオートマティックのコンバージョンをするために小さいユーティリティを書いたので、あなたは、Agustinマーティン・ドミンゴに問い合わせたいでしょう。 このように、THEの他にKEDITを使うときに、あなたは、KEDIT -マクロのライブラリーを維持するだけでよいです。
PORTING XEDIT-MACROS
ポーティングはXEDIT -マクロです
By Mark
Hessling
Mark Hesslingによって
I have been hearing
from a few of you regarding the
porting of XEDIT macros to
THE, and
thought I would suggest a couple of things that may make your life
easier in the future.
私は、THEにXEDITマクロのポーティングに関連して何人かのあなたから連絡を受けていて、そして将来あなたの生活をより簡単にするかもしれないいくつかの物(事)を示唆するだろうと思いました。
While most XEDIT users will
use
THE in full XEDIT compatibility mode, I would strongly
suggest that macros
be written in THE compatibility mode.
ほとんどのXEDITユーザーが完全なXEDIT互換性モードでTHEを使うだろう間に、私は、強く、マクロが互換性モードで書かれるべきだと示唆するでしょう。
The reason
for this is that
the behaviour
of THE wrt movement of focus and
current
lines, movement
of cursor etc in
various commands in THE compatibility mode is stable and
unlikely to
change, whereas in XEDIT compatibility mode, it is likely that behaviour will change
as I fix it. The end result is that
your macros
will break
:-(
これの理由は、フォーカスのwrt動きおよび互換性モードのいろいろなコマンドのカーソルetcの現在の行、動きの振る舞いが変わるのが安定している、またうまくいきそうもないということです、ところが、XEDIT互換性モードで、私がそれを修正するので、振る舞いが変わるだろうことがありそうです。終わり結果は、あなたのマクロが壊れるだろうということです:- (
You should add an EXTRACT of COMPAT at the
beginning of the macro, followed
by a SET COMPAT
THE THE THE, and when the macro finishes,
restore the settings saved.
セットCOMPAT THE
THE THEが次に続くので、あなたは、マクロの始めでCOMPATの抽出を加えるべきです、そして、マクロが終わるときに、保管された設定をリストアーして下さい。
CODING CONVENTIONS
コンベンションをコード化します
There are
several styles around for
coding REXX according to
いくつかのそこに(そうすることを)一致してREXXをコード化するための見近なスタイルがあります
Maxwell,
マクスウェル、
Cowlishaw or
コーリショウまたは
Wide.
広く。
To
follow one of these styles would
improve the
readability
of your macros to others.
これらのスタイルの1つの後を追うことは、他者にあなたのマクロの読みやすさを改良するでしょう。
Some other guidelines might
be:
他のいくつかのガイドラインはそうでしょう:
Don't use abbreviated THE commands.
短くされたTHEコマンドを使わないで下さい。
Avoid multiple
statements in one line.
1つの綱で複数のステートメントを避けて下さい。
Introduce names for line targets with an underscore to differentiate to
procedures.
識別する(べき)下線との綱ターゲットの名前をプロシージャーに紹介して下さい。
Put the macro name followed by at least two dashes into the first comment line, so the rxtag-Utility can respect macro calls.
マクロ名が最低2によって後を追ったプットは、最初のコメント行へ突進します、したがって、rxtag -ユーティリティは、大きい電話を敬うことができます。
More to be added.
加えられる(べき)より多く。
CODING THE-MACROS WITH
OTHER EDITORS
THAN THE
コーディングはTHEよりも他のエディターとTHE
-マクロです
Sometimes it's
desired to have an editor at hand, which can correct
a macro just changed
and disallowing to edit files properly with
THE. For emacs there
is a powerful REXX-mode available
(Written
by Scott Maxwell, archie for rexxmode). There is
also a
highlight
mode for this mode to have the code in fancy
colors
(from Franz-Josef
Wirtz). The FW-macros contain
also a file (rxtag.cmd) to utilize egrep for creating
TAG files on the-macros. With such a TAG file you can
quickly look up
the called
macro or
procedure.
時々、それは、近づくエディターがいるために、望まれます、どちらが、THEで適切にちょうど変わられた、およびファイルをエディットするのが許さなくいるマクロを正すことができますか。そこでのemacsのために、(スコット・マクスウェル、rexxmodeのためのarchieによって書かれる)パワフルなREXX
-モードが利用できます。ファンシーな色(
Franz -ヨーゼフWirtzから)
(で)コードを入れる(べき)このモードのためにハイライト・モードがまたあります。FW -マクロは、そのマクロで札ファイルを作り出すためのegrepを使いこなすために、またファイル( rxtag.cmd )を含みます。このような札ファイルで、あなたは、呼ばれたマクロ、あるいはプロシージャー上へ速く見えることができます。
Realization of
this page Franz-Josef Wirtz
このページFranz -ヨーゼフWirtzの理解
Parts of
this
file are taken
from the documents available in the packages
or from the postings
on
THELIST.
このファイルの部品は、THELISTでパッケージで、あるいは割り当てられた仕事から利用できるドキュメントから取られました。
Last
edited on: 03 Jan 1998
以下でラストがエディットしました:1998年1月03日
?