第3・第4水準漢字の扱い方 |
「Mac OS 〜9.x」は、素の状態(Macを購入したまま)であれば第3・第4水準漢字などを含むフォント(※)は入っていませんので、下記を参考にして対応フォントをインストールしましょう
[方法1] 「MultiLanguageKit」を導入する |
下記のページを参照して、「MultiLanguageKit」の「Chinese Language Kit」と「Korean Language Kit」をそれぞれカスタムインストールで導入しましょう
「MultiLanguageKit」の各対応フォントが導入されれば、ブラウザソフトを何も設定する事なく第3・第4水準漢字の多くが扱えるようになります
なお、お持ちの Mac OS インストール CD-ROM に入っていない場合には Mac OS CD-ROM の“Mac OS 特別付録”に同じものが入っています
[方法2] Adobe Acrobat Reader 5.x /Adobe Reader 6.x の「日中韓言語サポートファイル」をインストールして、「日中韓言語サポートファイル」フォントをMac OS 9.x 上でも利用出来るようにする |
Adobe Acrobat Reader 5.x /Adobe Reader 6.x の「日中韓言語サポートファイル」は、「Unicode 3.0 UCS」文字集合のの漢字部分の全てである29063文字を上回る文字数を実装しており、第3・第4水準漢字もほとんど実装しています
[方法3] 「Mac OS X 標準フォント」を、Mac OS 9.x 上で利用出来るようにする |
「Mac OS 9.x」をメインに使用している場合でも、実際には「Mac OS X 10.1〜」とのデュアルブート環境のユーザーが大半でしょう
デュアルブート環境であれば、「Adobe Type Maneger light」(Win用/Mac用フリーソフト)を使用して、「Mac OS X 10.0〜」の標準日本語フォントである「ヒラギノ明朝 Pro W3」「ヒラギノ明朝 Pro W6」「ヒラギノ角ゴシック Pro W3」「ヒラギノ角ゴシック Pro W6」「ヒラギノ角ゴシック Pro W8」「ヒラギノ丸ゴシック Pro W4」を、「Mac OS 9.x」でも表示出来るように設定しましょう
参考情報
|
[方法4] Windows/UNIX/Mac OS X形式の無料配布TrueType FontをMac OS 〜9.x形式TrueType Fontへ変換して使用する |
「Windows用TrueType Fontファイル」形式と「Mac OS 〜9.x用TrueType Fontファイル」形式とを相互変換するMacintosh用ツール(※1)が存在していますので、それを用いる事で、「UnicodeにおけるUCS文字集合部分対応フォント」を Macintosh でも使用する事が出来ます(※2)
※1 シェアウェアソフト($50 USドル)
※2 仕様上、固定幅(等幅)フォントしか変換出来無いようですが、試用期間中でも問題無く変換してくれるようなので、試してみるだけの価値はあるでしょう!
下記枠内は、「UniDoc System LLC のホームページ」 を意訳したものです
「UniDoc System LLC のホームページ」 には、オンラインマニュアルなども用意されていますので、興味のある方はぜひ熟読されてみて下さい
TrueKeys v3.6
for Chinese/Japanese/Korean Truetype Fonts (beta)「TrueKeys」は CJK(中国・台湾・日本・韓国)統合漢字包括文字集合に対応したTrueType Font ファイルを、「Windows形式」と「Mac OS 〜9.x形式」との間で相互変換をおこなう事が出来ます また、「Unicodeで記述された文章」と「中国・台湾・日本・韓国 のそれそれの言語切り替え型エンコード方式(日本語なら「Shift_JIS」)の文章」との間で相互変換をおこなう事が出来ます
- 使用環境が「Mac OS 〜9.x」の場合には、Classic(Cocoa)環境バージョンをダウンロードして下さい
- 使用環境が「Mac OS X」の場合にはMac OS X Carbon環境バージョンをダウンロードして下さい(※)
※ Mac OS X では、WindowsやUNIX用の「TrueType Font」(拡張子「.ttf」)、
「TrueType コレクション」(拡張子「.ttc」)、「OpenType Font」(拡張子「.otf」)もそのまま利用出来ますので、Classic(Cocoa)環境アプリケーション上でも同一のフォントでUnicodeを使用する必要性が無い限り、変換する必要はありません・・・
「Mac OS 〜9.x形式」へ変換されたTrueType Font ファイル のインストール方法については、「Macintosh用 JIS2000(JIS X 0213:2000)準拠エンコード対応フォント」の配布をされている 富田倫生 さん のページ が参考になると思われます
[方法5] 「PerlScript」を使用する(かなり苦し紛れな方法) |
Macintoshで動作する「PerlScript」の数々をネット上で公開されている Nowralさん(梅村俊彰さん) が、「e漢字フォント」(※)や 「文字鏡フォント」 を使用してUnicode文章を表示してしまえるという「PerlScript」を作成されています
※ 文字画像をHTML文章などに挿入する事で使用するシロモノです
|
いかんせん「Perl」なので初心者にはハードルが高いかもしれませんが・・・
その他にも、「e漢字フォント」 や「GT書体フォント」、 「文字鏡フォント」 に役立つツール(これも「Perl」)などもありますので、この機会に「Perl」に挑戦するだけの価値はあるでしょう!
Let's charange !!!
<備考>
Nowralさん(梅村俊彰さん) の 「漢字・ことば関連の話題」 ページからダウンロードページにジャンプ出来ます
上記ページにて記述されている「生ユニコード(UCS-2)」とは、「Unicode(UTF-16)」を指します
上記ページには『「eKanji home page」http://www.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~ekanji/ 』と記載されていますが、現在は『http://nohara.u-shimane.ac.jp/ekanji/ 』に移転されています
※ : 入手したオンラインダウンロードソフトのファイルの多くの場合は「圧縮」されているため、「解凍ソフト」と呼ばれるソフトによる伸展プロセスをおこなう必要があります(詳しくは、「オンラインダウンロードソフトの基礎知識」 をご覧下さい)